| あそぶ |
| Bermain, pergi bertamasya, bermalas-malasan |
| ブルマイン, プルギ ブルタマシャ, ブルマラス マラサン |
| じかつ |
| swasembada, berdiri atas kaki sendiri (berdikari), memenuhi kebutuhan sendiri |
| スアスンバダ, ブルディリ アタッス カキスンディリ (ブルディカリ) , ムムヌヒ クブトゥハン スンディリ |
| こごらせる |
| untuk mengentalkan |
| ウントゥック ムングンタルカン |
| ひとごこち |
| kesadaran [Hitogokochi ga shinai = Tidak tenteram] |
| クサダラン[ヒトゴコチ ガ シナイ=ティダック トゥントゥラム] |
| ほうどう の じゆう |
| kebebasan pers |
| クベバサン ペルッス |
| ふはい の |
| tak terkalahkan |
| タッ トゥルカラカン |
| はるか に |
| jauh, jauh sekali |
| ジャウー, ジャウー スカリ |
| こくじょう |
| keadaan dalam suatu negeri |
| クアダアン ダラム スアトゥ ヌグリ |
| じけい びょういん |
| rumah sakit amal,Puskesmas |
| ルマー サキッ アマル, プスケスマッス |
| ひなた ぼっこ を する |
| berjemur di panas matahari |
| ブルジュムル ディ パナッス マタハリ |