うでどけい |
| arloji, jam tangan |
| アルロジ/ジャム タンガン |
ひと でなし |
| orang yang melampaui sifat manusia, orang kejam dan berdarah dingin |
| オラン ヤン ムランパウイ シファッ マヌシア, オラン クジャム ダン ブルダラー ディンギン |
ちょっかく |
| sudut siku-siku |
| スドゥッ シクーシク |
じょうしん |
| upper lip |
| アップル リップ |
ざんぎゃく |
| kekejaman, keganasan, kebingisan, kebuasan |
| ククジャマン, クガナサン, クビシンガン, クブアサン |
でない |
| enggak, nggak, tidak |
| ウンガッ, ンガッ, ティダッ |
へん |
| perubahan, kecelakaan, aneh [Hen na koto = hal yang aneh][Hen na hito = Orang yang tidak dikenal] |
| プルバハン, クチュラカアン, アネー[ヘン ナ コト =ハル ヤン アネー][ヘン ナ ヒト = オラン ヤン ティダック ディクナル]. |
てんき |
| cuaca |
| チュアチャ |
かいせつ |
| pendirian, mendirikan |
| プンディリアン, ムンディリカン |
じりつ |
| otonomi, kebebasan, kemandirian |
| オトノミ, クベバサン, クマンディリアン |