かいそう |
| golongan |
| ゴロンガン |
しようにん |
| babu |
| バブ |
きょうそう する |
| bersaing, berlomba |
| ブルサイン, ブルロンバ |
どらいすきん |
| kulit kering |
| クリッ クリン |
いんが おうほう |
| karma |
| カルマ |
はんたあ |
| pemburu |
| プンブル |
びんぼうにん |
| orang miskin, masyarakat miskin |
| オラン ミスキン, マシャラカッ ミスキン |
ぎょうてん |
| fajar, pagi-pagi [Gyouten no hoshi no gotoshi = Jarang sekali, seperti bintang di pagi hari.] |
| ファジャル, パギ-パギ,[ギョウテン ノ ホシ ノ ゴトシ=ジャラン スカリ, スプルテイ ビンタン デイ パギ ハリ] |
ぽんぷ |
| pompa |
| ポンパ |
こいする |
| mencintai, jatuh cinta[kepada], kepayang |
| ムンチンタイ, ジャトゥー チンタ[クパダ], クパヤン |