| いまどき |
| pada masa sekarang ini, pada waktu ini, di masa kini |
| パダ マサ スカラン イニ, パダ ワックトゥ イニ, ディ マサ キニ |
| あとばら |
| Sakit sesudah melahirkan |
| サキッ ススダー ムラヒルカン |
| げんか |
| sekarang, pada saat ini, [Genka no monddai = Masalah pada saat ini.] |
| スカラン, パダ サアッ イニ,[ゲンカ ノ モンダイ=マサラー パダ サアッ イニ] |
| ごき |
| berkata dengan tekanan keras |
| ブルカタ ドゥンガン トゥカナン クラッス |
| かきゅう |
| mendesak, urgen |
| ムンドゥサック, ウルジェン |
| こいき |
| pintar |
| ピンタル |
| はいる |
| mulai Gogatsu ni hairu to = Pada permulaan Mei |
| ムライ[ゴガツ ニ ハイル ト=パダ プルムラアン メイ] |
| ぜんご ふかく と なる |
| menjadi kesadaran |
| ムンジャディ クサダラン |
| いまや おそし |
| dgn tdk sabar, impatiently |
| ドゥンガン ティダック サバル, インパティエンリ |
| だんとう |
| sedang musim dingin |
| スダン ムシム ディンギン |