| じゅんじょ たてる |
| untuk mengatur (satu dari pikiran), untuk dimasukkan ke dalam rangka |
| ウントゥック ムンガトゥル (サトゥ ダリ ピキラン), ウントゥック ディマスッカン ク ダラム ランカ |
| かえりみち |
| perjalanan pulang, jalan kembali |
| プルジャラナン プラン, ジャラン クンバリ |
| ふてまわし |
| miskin aturan, miskin persiapan |
| ミッスキン アトゥラン, ミスキン プルシアパン |
| ほんろう |
| [honrou suru]memperolok-olok, memperbodoh [=gurou] |
| [ホンロウ スル]ムンプロロック-オロック, ムンプルボドー[=グロウ] |
| へんに |
| aneh |
| アネー |
| がいむ だいじん |
| Menteri Luar Negeri |
| ムントゥリ ルアル ヌグリ |
| あつまる |
| Berkumpul, mangkal |
| ブルクンプル, マンカル |
| たなあばん |
| Tanah Abang |
| タナー アバン |
| たいせつ な いみ を もつ |
| mempunyai arti penting |
| ムンプニャイ アルティ プンティン |
| ひとがき |
| orang banyak [Michi ni hitogaki ga dekinai = Di jalan itu berkerumun orang banyak] |
| オラン バニャック[ミチ ニ ヒトガキ ガ デキナイ = ディ ジャラン イトゥ ブルクルムン オラン バニャック]. |