あいきょう を ふりまく |
| tersenyum kepada [ hadiran dan lainnya] |
| トゥルスニュム クパダ(ハディリン ダン ラインニャ) |
ひっかき あと |
| gores |
| ゴレッス |
にんしき |
| penyadaran |
| プニャダラン |
どくぼう |
| sel, sel tahanan |
| セル, セル タハナン |
きけん な |
| berbahaya, membahayakan, mengandung resiko, tak dapat dipercayai, tidak tetap |
| ブルバハヤ, ムンバハヤカン, ムンガンドゥン レシコ, ティダック ダパット ディプルチャヤ, ティダック トゥタップ |
こまいぬ |
| wali-anjing singa di kuil Shinto (batu), patung anjing [di tempat keramat Jepang] |
| ワリ-アンジン シンガ ディ クイル シント (バトゥ), パトゥン アンジン [ディ トゥンパッ クラマッ ジュパン] |
ぼうこう |
| tindakan kekerasan, penyerangan, perkosaan |
| ティンダカン ククラサン, プニュランガン, プルコサアン |
かっとおふ |
| cutoff |
| カッ オッフ |
ふおん な |
| genting, tegang, panas, tidak aman. |
| グンティン, トゥガン, パナス, ティダッ アマン |
ぶつぞう |
| patung, patung sang budha.[Butsuzou ni hana o ageru]. Menghidangkan bunga-bunga kepada arca budha. |
| パトゥン, パトゥン サン ブッダ |