こまかい |
| terperinci, amat hemat |
| トゥルプリンチ, アマッ ヘマッ |
この ふんそう は せんそう に あてはまこの ぶん では |
| Fiksi ini dapat diterapkan dalam arti peperangan. |
| フィックシ イニ ダパッ ディトゥラップカン ダラム アルティ ププランガン |
きえん |
| keadaan tertinggal |
| クアダアン トゥルティンガル |
じむそう きょく |
| sekretariat jenderal |
| セクルタリアッ ジェンドゥラル |
ちゅうおん |
| bariton[suara laki-laki], kontra alto[suara wanita] |
| バリトン[スアラ ラキーラキ], コントゥラ アルト[スアラ ワニタ] |
まはらじゃ |
| raja, maharaja |
| ラジャ, マハラジャ |
ぎまん |
| penipuan, kedustaan, kebohongan |
| プニプアン, クドゥスタアン, クボホンガン |
かんせい |
| berteriak dari sukacita , suara teriak gembira, sorak |
| ブルトゥリアック ダリ スカチタ, スアラ トゥリアック グンビラ, ソラック |
ばんぱん |
| segala sesuatu |
| スガラ ススアトゥ |
の ようだ |
| konon |
| コノン |