ほんすじ |
| pokok-pokok [dari cerita], jalan yang benar [terhadap aksi] |
| ポコック-ポコック[ダリ チュリタ], ジャラン ヤン ブナル[トゥルハダップ アックシ] |
きんせい が とれた |
| botoh |
| ボトー |
いしょう |
| desain, fenomena aneh, visi |
| デサイン, フェノメナ アネー, ヴィシ |
ひとはだ |
| [frasa]Hitohadanugu = Memberi pertolongan dengan sungguh-sungguh, menolong dengan sigap |
| [フラサ]ヒトハダヌグ = ムンブリ プルトロンガン ドゥンガン スングー-スングー, ムノロン ドゥンガン シガップ |
へいてん する |
| menutup toko |
| ムヌトゥップ トコ |
まに |
| di antara dua |
| ディ アンタラ ドゥア |
ぎょじょう |
| tempat perikanan |
| トゥンパッ プリカナン |
なまぐさい におい |
| bau amis, bau anyir |
| バウ アミッス, バウ アニィル |
あんてな |
| anten, antena |
| アンテン, アンテナ |
げんせ |
| duniawi, keduniaan, [Gense no rieki = Untung yang realistis, kesenangan duniawi]. |
| ドゥニアウィ, クドゥニアアン,[ゲンセ ノ リエキ=ウントゥン ヤン ]レアリッスティッス, クスナンガン ドゥニアウィ |