| じょし |
| ibu, nyonya |
| イブ, ニョニャ |
| いつ |
| kesalahan |
| クサラハン |
| ひがみ |
| rasa rendah diri |
| ラサ ルンダー ディリ |
| がらんどう の |
| kosong |
| コソン |
| みせいねん |
| ABG |
| アベゲ |
| こうざ |
| kursus |
| クルスッス |
| ひるがえる |
| berkibar-kibar [Hirugaette = Memikirkan atas, sebaliknya, di samping itu], menghidupkan, bergelomb |
| ブルキバル-キバル[ヒルガエッテ = ムミキルカン アタッス, スバリックニャ, ディ サンピン イトゥ], ムンヒドゥップカン, ブルグロンバン |
| きたむき |
| menghadap utara |
| ムンハダップ ウタラ |
| しゅりょう |
| gembong |
| グンボン |
| ほう |
| cara, jalan, arah [Kochira no hou ni = Ke arah sini., sebelah][Hidari no hou ni = Di sebelah kiri |
| チャラ, ジャラン, アラー[コチラ ノ ホウ ニ = ク アラー シニ, スブラー][ヒダリ ノ ホウ ニ = ディ スブラー キリ.][コチラ ノ ホウ ガ ズット ヨイ = イニ ルビー バイッ |