だんじょ どうけん |
| hak yang sama bagi pria dan wanita, persamaan hak antara kaum pria dan kaum wanita |
| ハック ヤン サマ バギ プリア ダン ワニタ, プルサマアン ハック アンタラ カウム プリア ダン カウム ワニタ |
ふんげき する |
| marah hebat |
| マラ ヘバッ |
きょどう |
| tingkah laku, tindak tanduk, gerak gerik |
| ティンカー ラク, ティンダッ タンドゥッ, グラック グリッ |
げんしゅく |
| kekhidmatan |
| クキドゥマタン |
じゃんぼ |
| jumbo |
| ジュンボ |
ばんこ |
| sejak zaman purbakala |
| スジャック ザマン プルバカラ |
けいじ |
| wahyu, pemberitahuan [oleh Tuhan] |
| ワーユ, プンブリタフアン [オレー トゥハン] |
ひれき する |
| mencurahkan, menumpahkan |
| ムンチュラーカン, ムヌンパーカン |
ためらう |
| ragu-ragu |
| ラグ-ラグ |
ちょくご |
| amanat Tenno, sesaat[setelah ...], segera setelah, , imperial variasi |
| アマナッ テンノ, スサアッ[ストゥラー…], スグラ ストゥラー, インプリアル ヴァリアシ |