じぞくてき に |
| secara berkesinambungan |
| スチャラ ブルクシナンブンガン |
ちゅうねん |
| setengah[separuh]umur, setengah baya, usia pertengahan, usia menengah |
| ストゥンガ[スパル]ウムル, ストゥンガ バヤ, ウシア プルトゥンガハン, ウシア ムヌンガ |
あさめし |
| Sarapan pagi, santapan pagi, makan pagi |
| サラパン パギ, サンタパン パギ, マカン パギ |
はいせつ ぶつ |
| kotoran badan |
| コトラン バダン |
ぐず |
| pemalas, pemalu |
| プマラッス, プマル |
さん じゅう はち |
| 38, tiga puluh delapan |
| ティガ・プルー・ドゥラパン |
あんみん |
| tidur tenang |
| ティドゥル トゥナン |
ふどう の けってい |
| keputusan yang tidak bisa ditawar-tawar lagi |
| クプトゥサン ヤン ティダッ ビサ ディタワル タワル ラギ |
けんぱい |
| angkat gelas (tanda persahabatan) |
| アンカッ グラッス (タンダ プルサハバタン) |
たばこ |
| rokok, sigaret |
| ロコック, シガレット |