| ひとがき |
| orang banyak [Michi ni hitogaki ga dekinai = Di jalan itu berkerumun orang banyak] |
| オラン バニャック[ミチ ニ ヒトガキ ガ デキナイ = ディ ジャラン イトゥ ブルクルムン オラン バニャック]. |
| ざいりょう を あんだ |
| anyam - anyaman |
| アニャム アニャマン |
| ぴったり |
| pas benar |
| パッス ブナル |
| そういう |
| seperti itu, semacam itu, demikian |
| スプルティ イトゥ, スマチャム イトゥ, ドゥミキアン |
| どりょく |
| usaha, daya usaha, daya tenaga, upaya, pengusahaan |
| ウサハ, ダヤ ウサハ, ダヤ トゥナガ, ウパヤ, プングサハアン |
| つづり |
| ejaan |
| エジャアン |
| じょうはつ する |
| menguap |
| ムングアップ |
| だいきん を はらう |
| harga, membayar harga |
| ハルガ, ムンバヤル ハルガ |
| かいせつしゃ |
| komentator |
| コメンタトル |
| あからめる |
| Blush, untuk memerahkan |
| ブラシュ, ウントゥッ |