| どう みても |
| dipandang dari segala sudut, barangkali |
| ディパンダン ダリ スガラ スドゥッ, バランカリ |
| こころ の ふかい ふち |
| lubuk hati yang dalam |
| ルブック ハティ ヤン ダラム |
| しんわがく |
| mitologi |
| ミトロギ |
| おなか が いっぱい です |
| perut terlalu penuh |
| プルット トゥルラル プヌー |
| しょうがい |
| hambatan, penghambat, halangan, penghalang, rintangan, kendala, kesulitan, gangguan |
| ハンバタン, プンハンバット, ハランガン, プンハラン, リンタンガン, クンダラ, クスリタン, ガングアン |
| がいじん むけ |
| untuk orang asing |
| ウントゥック オラン アシン |
| あんき する |
| menghafal |
| ブラジャル ディ ルアル クパラ |
| せいけつ に |
| dengan bersih |
| ドゥンガン ブルシー |
| かすたねっと |
| kastenyet |
| カステニャッ |
| ちゅうしん |
| hati nurani, keseimbangan, pusat, inti, penekanan, jantung, perasaan jauh, sedang gempa bumi, |
| ハティ ヌラニ, クスインバンガン, プサッ, インティ, プヌカナン, ジャントゥン, プラサアン ジャウー, スダン グンパ ブミ, パサック |