| ぎむ の じゆう |
| bebas dari kewajiban |
| ベバッス ダリ クワジバン |
| かどうせい |
| mobilitas |
| モビリタッス |
| ずぼし |
| jawaban tepat, sasaran |
| ジャワバン トゥパッ, ササラン |
| らいんなっぷ |
| berbanjar-banjar, berbanjaran |
| ブルバンジャル - バンジャル, ブルバンジャラン |
| じめじめ |
| lembab,basah.[jimejime shita hanashi=cerita yang dirasa gelap].[jimejime shita otoko=laki-laki yang |
| ルンバブ,バサー.[ジメジメ シタ ハナシ=チュリタ ヤン ディラサ グラップ].[ジメジメ シタ オトコ=ラキ-ラキ ヤン ムルン.] |
| じぜんばこ |
| kotak amal |
| コタック アマル |
| けんさ ほうこくしょ |
| berita acara pemeriksaan |
| ブリタ アチャラ プムリックサアン |
| いんしょくてん |
| rumah makan, restoran, kedai makanan dan minuman, tempat makan dan minum |
| ルマー マカン, レッストラン, クダイ マカナン ダン ミヌマン, トゥンパット マカン ダン ミヌム |
| はんぐん |
| anti militerisme |
| アンティ ミリテリッスム |
| さきに |
| lebih dahulu, lebih dulu, hari depan |
| ルビ ダフル, ルビ ドゥル, ハリ ドゥパン |