どうか |
| penyerapan, adaptasi, assimilation, mata uang tembaga, perpaduan |
| プニュラパン, アダップタシ, アッシミラシオン, マタ ウアン トゥンバガ, プルパドゥアン |
ひとかげ |
| bayangan, orang Michi ni hitokage ga nai = Tak tampak seorangpun di jalan., jiwa |
| バヤンガン, オラン[ミチ ニ ヒトカゲ ガ ナイ = タック タンパック スオランプン ディ ジャラン]ジワ |
ふじん |
| wanita, perempuan, nyonya, isteri. |
| ワニタ, プルンプアン, ニョニャ, イストゥリ |
じゅうこうぎょう |
| industri berat |
| インドゥストゥリ ブラッ |
じゃんく |
| jung |
| ジャン |
きょうみ |
| perhatian, minat, interes, kepedulian |
| プルハティアン, ミナット, イントゥレッス, クプドゥリアン |
じょうよう たいすう |
| logaritma (basis 10) |
| ロガリッマ (バシッス スプルー) |
じょうちょうせい |
| redundansi |
| レドゥンダンシ |
じゅうふく ほけん |
| asuransi double |
| アスランシ ダブル |
いっぱい きげん |
| sedikit mabuk |
| スディキッ マブック |