れいしつ |
| nyonya anda |
| ニョニャ アンダ |
こくがく |
| kesusasteraan kuno [Jepang] |
| クスサストゥラアン クノ [ジュパン] |
げんじょう へんこう |
| perubahan keadaan sekarang |
| プルバハン クアダアン スカラン |
なかなか |
| betul |
| ブトゥル |
なんがつ |
| bulan apa, bulan berapa |
| ブラン アパ, ブラン ブラパ |
ちゅうぞう される |
| dicor |
| ディチョル |
はらわた |
| hati [Harawata no kusatta mono = Orang yang buruk hatinya.] |
| ハティ[ハラワタ ノ クサッタ モノ=オラン ヤン ブルック ハティニャ] |
ふんがい して |
| marah,kesal,emosi |
| マラー、クサル、エモシ |
じゅくりょ |
| pertimbangan yang dalam, bermusyawarah |
| プルティンバンガン ヤン ダラム, ブルムシャワラー |
はたらき かける |
| untuk menarik, untuk mempengaruhi, untuk bekerja pada seseorang |
| ウントゥック ムナリック, ウントゥック ムンプンガルヒ, ウントゥック ブクルジャ パダ ススオラン |