あんちゃく |
| aman kedatangan |
| アマン クダタンガン |
なかなおり する |
| berbaikan kembali, berdamai kembali, rukun kembali |
| ブルバイカン クンバリ, ブルダマイ クンバリ, ルクン クンバリ |
ばんぜん の |
| kesempurnaan, sempurna, penuh |
| クスンプルナアン, スンプルナ, プヌ |
はんぜん |
| nyata, terang, jelas Hanzen to shita shouko = Bukti yang nyata. |
| ニャタ, トゥラン, ジュラッス[ハンゼン ト シタ ショウコ=ブックティ ヤン ニャタ] |
ちぢれる |
| mengeriting |
| ムングリティン |
こちょう して いう |
| melebih-lebihkan |
| ムルビー - ルビーカン |
げんしゅく に |
| secara khidmat, dalam suasana khidmat |
| スチャラ キドゥマット, ダラム スアサナ キドゥマット |
あやふやな へんじ |
| jawaban yang meragukan |
| ジャワバン ヤン ムラグカン |
けいじ |
| pengumuman |
| プングムマン |
かたさ |
| kekerasan, kerasnya |
| ククラサン, クラスニャ |