はぎれ |
| garing, yang jelas dan singkat[Hagire ga warui = Ucapannya kurang jelas] |
| ガリン, ヤン ジュラッス ダン シンカッ[ハギレ ガ ワルイ=ウチャパンニャ クラン ジュラッス] |
びしょ びしょ |
| jenuh, basah melalui |
| ジュヌー, バサー ムラルイ |
ここに |
| individual, secara terpisah |
| インディヴィドゥアル, スチャラ トゥルピサー |
あっさり ことわる |
| Menolak tegas |
| ムノラック トゥガス |
あんどん |
| lampu kertas dengan lilin[jepang], kertas ditutupi lentera |
| ランプ クルタス ドゥンガン リリン[ジュパン], クルタス ディトゥトゥピ ルンテラ |
かんつう する |
| berzinah, berzina, melakukan perzinaan |
| ブルジナー, ブルジナ, ムラクカン プルジナアン |
はらくだし |
| cirit, diare |
| チリッ, ディアレ |
こんがらかる |
| menjadi kusut, ruwet, jadi rumit |
| ムンジャディ クスッ, ルウェッ, ジャディ ルミッ |
いっせき |
| yang duduk, pidato |
| ヤン ドゥドゥック, ピダト |
がいじん ぶたい |
| pasukan asing |
| パスカン アシン |