| ようぎしゃ |
| mencurigai, mengagak-agak |
| ムンチュリガイ, ムンアガッ - アガッ |
| れいこう する |
| melaksanakan |
| ムラックサナアン |
| じゅう さん |
| 13, tiga belas |
| ティガ・ブラス |
| はんぜん |
| nyata, terang, jelas Hanzen to shita shouko = Bukti yang nyata. |
| ニャタ, トゥラン, ジュラッス[ハンゼン ト シタ ショウコ=ブックティ ヤン ニャタ] |
| びみ |
| keenakan, bumbu pas |
| クエナカン, ブンブ パス |
| じゅうなんせい |
| kompatibilitas, elastisitas, sifat lembut, kelembutan, sifat melentur |
| コンパティビリタッス, エラッスティシタッス, シファッ ルンブッ, クルンブタン, シファッ ムルントゥル |
| おんせいがく |
| ilmu fonetik |
| イルム フォネティック |
| ふさく |
| kegagalan panen, miskin panen, hasilnya kurang baik |
| クガガラン パネン, ミッスキン パネン, ハシルニャ クラン バイッ |
| げんにん |
| yang bertugas sekarang |
| ヤン ブルトゥガッス スカラン |
| はるかぜ |
| angin musim semi |
| アンギン ムシム スミ |