| しいと |
| lembaran |
| ルンバラン |
| したごころ |
| maksud yang tersembunyi |
| マックスド ヤン トゥルスンブニィ |
| じゅんじゅん と |
| bersungguh-sungguh |
| ブルスングー-スングー |
| じつわ |
| cerita yang sebenarnya,cerita yang nyata,cerita yang bukan fiksi,true story |
| チュリタ ヤン スブナルニャ,チュリタ ヤン ニャタ,チュリタ ヤン ブカン フィックシ,トゥル ストリ |
| じょうたつ |
| muka, perbaikan, kemajuan |
| ムカ, プルバイカン, クマジュアン |
| ひっくるめる |
| mengumpulkan, menjumlahkan, menyimpulkan, meringkaskan [Watashi no aisatsu wo hikkurukeru to = Me |
| ムングンプルカン, ムンジュムラーカン, ムニィンプルカン, ムリンカスカン[ワタシ ノ アイサツ ヲ ヒックルケル ト = ムリンカスカン サンブタン サヤ イニ.] |
| なぜなら |
| pasalnya |
| パサルニャ |
| なに ひとつ として |
| sesuatu barang apapun |
| ススアトゥ バラン アパプン |
| はっこう する |
| diberlakukan, disahkan, berlaku efektif |
| ディブルラクカン, ディサーカン, ブルラク エフェックティップ |
| たべ のこし |
| sisa makanan |
| シサ マカナン |