| ひだりまえ の かいしゃ |
| perusahaan yang sedang dalam keadaan sulit |
| プルサハアン ヤン スダン ダラム クアダアン スリッ |
| じょうじょう の でき |
| hasil yang amat baik,sukses yang besar |
| ハシル ヤン アマッ バイッ, スックセッス ヤン ブサル |
| あるか? |
| adakah |
| アダカー |
| かそう |
| sementara pengebumian |
| スムンタラ プングブミアン |
| えんしょ |
| gelombang panas, sangat panas, surat cinta |
| グロンバン パナッス, サンガッ パナッス, スラッ チンタ |
| いんごう |
| penyebab dan tindakan, kejam |
| プニュバブ ダン ティンダカン, クジャム |
| かくり |
| pengasingan, pemisahan, isolasi |
| プンアシンガン, プミサハン, イソラシ |
| いちも にも なく |
| tanpa ragu-ragu |
| タンパ ラグ-ラグ |
| いくそう にも |
| bertingkat-tingkat |
| ブルティンカット - ティンカット |
| ぎょじょう |
| tempat perikanan |
| トゥンパッ プリカナン |