| いのせんす |
| innocence |
| イノセンス |
| じゅわき |
| gagang telepon, penerima (telepon) |
| ガガン テレポン, プヌリマ (テレポン) |
| じぶん |
| jam, musim, [wakai jibun ni=pada masa muda (saya)]., [ima jibun=pada waktu sekarang ini]. |
| ジャム, ムシム, [ワカイ ジブン ニ=パダ マサ ムダ (サヤ)]., [イマ ジブン=パダ ワックトゥ スカラン イニ]. |
| かかる |
| hampir |
| ハンピル |
| はまり こむ |
| terperosok, merosot, mengalami kemerosotan, mengalami penurunan |
| トゥルプロソッ, ムロソッ, ムンガラミ クムロソタン, ムンガラミ プヌルナン |
| じゃんぱぁ すかぁと |
| pelompat rok |
| プロンパッ ロック |
| かげむしゃ |
| yg diam-diam, bayangan pahlawan |
| ヤン ディアム-ディアム, バヤンガン パーラワン |
| はたらき かける |
| untuk menarik, untuk mempengaruhi, untuk bekerja pada seseorang |
| ウントゥック ムナリック, ウントゥック ムンプンガルヒ, ウントゥック ブクルジャ パダ ススオラン |
| あざむかれる |
| Terkecoh, tertipu |
| トゥルケチョー, トゥルティプ |
| かせい |
| penyair besar |
| プニャイル ブサル |