| ひとがき |
| orang banyak [Michi ni hitogaki ga dekinai = Di jalan itu berkerumun orang banyak] |
| オラン バニャック[ミチ ニ ヒトガキ ガ デキナイ = ディ ジャラン イトゥ ブルクルムン オラン バニャック]. |
| じゃすと |
| hanya |
| ハニャ |
| きる |
| memakai, mengenakan, pakai |
| ムマカイ, ムングナカン, パカイ |
| ぜんぷ |
| mantan suami, suami yang dahulu |
| マンタン スアミ, スアミ ヤン ダフル |
| ばた ばた |
| dengan tergesa-gesa |
| ドゥンガン トゥルグサ グサ |
| がた おち |
| anjlok, [Souba ga gataochi = Harga pasar anjlok]. |
| アンジュロック,[ソウバ ガ ガタオチ= ハルガ パサル アンジュロック] |
| ふるぅつ そぉす |
| saus buah |
| サウス ブアー |
| いか |
| di bawah ini, kurang dari, di bawah, , ke atas |
| ディ バワー イニ, クラン ダリ, ディ バワー, ク アタッス |
| しばふ |
| halaman rumput |
| ハラマン ルンプッ |
| きこく びざ |
| visa pulang |
| ヴィサ プラン |