| さすらい |
| kelana |
| クラナ |
| ぷれえやあ |
| pemain |
| プマイン |
| きり ととのえる |
| untuk memotong dan mempersiapkan,untuk memangkas |
| ウントゥック ムモトン ダン ムンプルシアプカン, ウントゥック ムマンカッス |
| うわさ |
| kabar angin, desas-desus, kabar burung, rumor |
| カバル アンギン, ドゥサッス - ドゥスッス, カバル ブルン, ルモル |
| じっと ききいる |
| mendengarkan dengan seksama |
| ムンドゥンガルカン ドゥンガン セックサマ |
| さかり |
| puncak |
| プンチャック |
| かきょく |
| lagu, sajak, nyanyian |
| ラグ, サジャック, ニャニィアン |
| がっか を ふくしゅう |
| mengulangi pelajaran |
| ムングランギ プラジャラン |
| ふっこ |
| kebangkitan kembali[model lama, kekuatan dahulu] |
| クバンキタン クンバリ[モデル ラマ, ククアタン ダフル] |
| だいとうりょう ふ |
| Bina Graha |
| ビナ グラハ |