しぼる |
| peras, pemerahan |
| プラッス, プムラハン |
たびひと |
| musafir, pelancong |
| ムサフィル, プランチョン |
いちご いちえ |
| hanya untuk kali ini, tak pernah lagi |
| ハニャ ウントゥック カリ イニ, タック プルナー ラギ |
ちゅうきょう |
| Komunis Cina, dan daerah sekitar Nagoya |
| コムニッス チナ, ダン ダエラー スキタル ナゴヤ |
がくぜん |
| kaget, terkejut, heran |
| カゲッ, トゥルクジュッ, ヘラン |
ぶゆうでん |
| cerita beladiri, story perang |
| チュリタ ベラディリ, ストリ プラン |
げんごがく |
| ilmu bahasa, ilmu kebahasaan, linguistik |
| イルム バハサ, イルム クバハサアン, リングイスティック |
いれい |
| pelanggaran hukum |
| プランガラン フクム |
いこう |
| peralihan, transisi |
| プラリハン, トゥランシシ |
ひさいち |
| daerah bulus [oleh beberapa bencana] |
| ダエラー ブルッス[オレー ブブラパ ブンチャナ] |