ひと ところ |
| satu tempat, tempat yang sama |
| サトゥ トゥンパッ, トゥンパッ ヤン サマ |
ぎしき |
| ritual, upacara [Gishiki wo okonau = Mengadakan upacara] |
| リトゥアル, ウパチャラ[ギシキ ヲ オコナウ=ムンガダカン ウパチャラ] |
ぞくよう |
| ballada, lagu pendek, lagu rakyat, lagu yang populer, hal wordly |
| バラダ, ラグ ペンデック, ラグ ラキャッ, ラグ ヤン ポプレル, ハル ヲルドゥリ |
かこけい |
| waktu lampau |
| ワクトゥ ランパウ |
ぱたあん |
| pola |
| ポラ |
ぎふけん |
| Prefektur di wilayah Chuubu |
| プルフェックトゥル ディ ウィラヤー チュウブ |
あやまり |
| salah, kesalahan, kekeliruan |
| サラ, クサラハン, ククリルアン |
さいかく |
| akal |
| アカル |
かみやしき |
| seorang daimyo dari Tokyo gedung utama |
| スオラン ダイミョ ダリ トキョ グドゥン ウタマ |
へんかん する |
| mengembalikan, menyerahkan kembali |
| ムングンバリカン, ムニュラーカン クンバリ |