いせ ものがたり |
| Sebuah judul puisi roman |
| スブアー ジュドゥル プイシ ロマン |
ろおしょん |
| air pembersih |
| アイル プンブルシー |
きち |
| posisi berbahaya, tempat bahaya,?keadaan maut |
| ポシシ ブルバハヤ, トゥンパッ バハヤ, クアダアン マウッ |
かわりやすい |
| berubah, tdk tetap, berubah-ubah |
| ブルバー, ティダック トゥタップ, ブルバー-ウバー |
ひやくてき |
| cepat |
| チュパッ |
ようじんぼう |
| pengawal |
| プンガワル |
しょうめい かのう で ある |
| dapat dibuktikan |
| ダパッ ディブックティカン |
ごおん おんかい |
| pentatonic skala |
| ペンタトニック スカラ |
ひらあやまり に あやまる |
| minta maaf sebesar-besarnya |
| ミンタ マアフ スブサル-ブサルニャ |
がんきん |
| uang pokok, modal pokok[Gankin ni taisuru rishi = Bunga atas pokok.] |
| ウアン ポコック, モダル ポコック,[ガンキン ニ タイスル リシ=ブンガ アタッス ポコック] |