ひさしく |
| untuk waktu yang lama |
| ウントゥック ワックトゥ ヤン ラマ |
かぶれ |
| peracunan [karena pernis] |
| プラチュナン [カルナ ペルニッス] |
いるみねぇしょん |
| penyinaran |
| プニィナラン |
おうとばい の うんてん めんきょ |
| sim, c[SuratIzinMengemudi C] |
| シム チェ |
ひゃく |
| 100, seratus |
| スラトゥッス |
ふかん |
| pandangan dari atas, dilihat dari atas |
| パンダンガン ダリ アタッス, ディリハッ ダリ アタッス |
うらみ |
| dendam, sakit hati |
| ドゥンダム, サキット ハティ |
いじょうふ |
| big man, besar Tuhan, orang besar, pahlawan |
| ビグ メン, ブサル トゥハン, オラン ブサル, パーラワン |
からんからん |
| bunyi tiruan : kelontang-kelontang. |
| ブニィ ティルアン : クロンタン-クロンタン |
ほんば |
| negeri asal, tempat terbaik, asli, habitat, rumah, pusat, sumber [Shizuoka wa mikan no honba da |
| ヌグリ アサル, トゥンパッ トゥルバイック, アスリ, ハビタッ, ルマー, プサッ, スンブル[シズオカ ハ ミカン ノ ホンバ ダ = シズオカ アダラー プサッ ブアー ジュルック]. |