なに より |
| dari segala-galanya, di atas segalanya, di atas segala-galanya |
| ダリ スガラ-ガラニャ, ディ アタッス スガラニャ, ディ アタッス スガラ-ガラニャ |
たいへん さわがしい |
| riuh |
| リウー |
せんれい |
| babptis |
| バップティッス |
ひょうめい |
| pernyataan, manifestasi |
| プルニャタアン, マニフェッスタシ |
がくぜん と |
| heran, di teror |
| ヘラン, ディ テロル |
ふとくさく |
| tindakan yang tidak beruntung, taktik yang kurang bijaksana |
| ティンダカン ヤン ティダック ブルントゥン, タックティッ ヤン クラン ビジャックサナ |
はめ |
| keadaan susah Kurushii hame ni ochiiru = Berada dalam kesukaran |
| クアダアン スサー[クルシイ ハメ ニ オチイル=ブラダ ダラム クスカラン] |
きじゅ |
| usia tujuh puluh tujuh. |
| ウシア トゥジュー プルー トゥジュー |
へいび |
| persiapan perang |
| プルシアパン プラン |
きんじょう |
| Kaisar yang memerintah,?Sri Baginda Kaisar, Kaisar Yang Mulia |
| カイサル ヤン ムムリンター, スリ バギンダ カイサル, カイサル ヤン ムリア |