| はらい |
| pembayaran, bayaran |
| プンバヤラン, バヤラン |
| ごじょ |
| saling bantu, tolong-menolong |
| サリン バントゥ, トロン-ムノロン |
| どちら |
| yang mana? |
| ヤン マナ? |
| つかれ |
| kepenatan, kelelahan, keletihan |
| クプナタン, クルラハン, クルティハン |
| ふくぶ |
| bagian perut |
| バギアン プルッ |
| あたたかい こころ |
| Baik hati, hati yang ramah tamah |
| バイック ハティ, ハティ ヤン ラマー タマー |
| じだい おくれ の |
| sudah ketinggalan zaman, sudah dimakan zaman |
| スダー クティンガラン ザマン, スダー ディマカン ザマン |
| いぞく |
| kehilangan keluarga |
| クヒランガン クルアルガ |
| へいこう |
| merasa sukar, hilang akal, tidak dapat berkata apa-apa., bosan, jemu [Atsusa ni haikou shita = T |
| ムラサ スカル, ヒラン アカル, ティダック ダパッ ブルカタ アパ-アパ, ボサン, ジュム[アツサ ニ ハイコウ シタ = タック ダパッ タハン パナッス ドゥミキアン][コノ モンダイ ニハ |
| いくしゅうも |
| berminggu-minggu, berpekan-pekan |
| ブルミング-ミング, ブルプカン-プカン |