| こころ の きんせん |
| hati sanubari |
| ハティ サヌバリ |
| ぼうさつ する |
| pembunuhan berencana, membunuh secara berencana |
| プンブヌハン ブルンチャナ, ムンブヌ スチャラ ブルンチャナ |
| ほんめい |
| [frasa]Honmei ni tsukareru = Terlalu sibuk sehingga terlupa maksudnya |
| [フラサ]ホンメイ ニ ツカレル=トゥルラル シブック スヒンガ トゥルルパ マックスドニャ |
| はんぴ |
| inverse ratio |
| インヴルス ラシオ |
| すわっている |
| berduduk |
| ブルドゥドゥッ |
| すえっこ |
| putra bungsu |
| プトゥラ ブンス |
| ほうそう する |
| membungkus, mengepak |
| ムンブンクッス, ムングパッ |
| よみ かき |
| baca tulis |
| バチャ トゥリッス |
| がんぎ |
| pelarian, bertambah dermaga, berliku-liku |
| プラリアン, ブルタンバー ドゥルマガ, ブルリク-リク |
| いたましい |
| menyakitkan, menyedihkan, memedihkan |
| ムニャキットカン, ムニュディーカン, ムムディーカン |