はうす まぬかん |
| rumah mannequin |
| ルマー マネクイン |
いげん |
| kewibawaan, wibawa, martabat |
| クウィバワアン, ウィバワ, マルタバット |
どうにかして |
| dengan segala upaya, dengan segala daya upaya |
| ドゥンガン スガラ ウパヤ, ドゥンガン スガラ ダヤ ウパヤ |
じゅぎょう する |
| mengajar,memberi pelajaran (dalam....) |
| ムンガジャル, ムンブリ プラジャラン (ダラム…) |
ほかのひと |
| orang lain |
| オラン ライン |
かいてき |
| ramah, nyaman,menyenangkan |
| ラマー, ニャマン, ムニュナンカン |
さいきん |
| kuman, basil |
| クマン, バシル |
ひろう する |
| meresmikan, memamerkan, memperagakan |
| ムルッスミカン, ムマメルカン, ムンプラガカン |
がくじゅつ ぎょうせき |
| karya ilmiah |
| カリャ イルミアー |
へらず ぐち |
| [Frasa]pembicaraan yang kurang sopan[Herazuguchi wo tataku = Mencela karena tak berhasil] |
| [フラサ]プンビチャラアン ヤン クラン ソパン.[ヘラズグチヲ タタク = ムンチュラ カルナ タック ブルハシル] |