| へいそ |
| biasa, sehari-hari |
| ビアサ, スハリ-ハリ |
| はとむね |
| dada burung |
| ダダ ブルン |
| げつまつ に |
| pada akhir bulan |
| パダ アックヒル ブラン |
| じっかん |
| realita, kenyataan. [jikkan wo tomonawa nai=tidak dirasai benar-benar]. |
| レアリタ, クニャタアン. [ジッカン ヲ トモナワ ナイ=ティダック ディラサイ ブナル-ブナル]. |
| いがく はかせ |
| Doctor of Medicine, M.D. |
| ドックトル オフ メディサイン, エム. デ. |
| こうう |
| hujan, hujan deras |
| フジャン, フジャン ドゥラッス |
| ふほう |
| berita wafat, berita duka cita, berita meninggalnya, berita kepergian |
| ブリタ ワファットゥ, ブリタ ドゥカ チタ, ブリタ ムニンガルニャ, ブリタ クプルギアン |
| しん |
| tidur |
| ティドゥル |
| となりぐみ |
| Rukun Tetangga |
| ルクン トゥタンガ |
| ひら ひら |
| berkibar-kibar [Hata ga kaze ni hira-hira nabiku = Bendera berkibar-kibar kena angin], jatuh cerai b |
| ブルキバル-キバル[ハタ ガ カゼ ニ ヒラ-ヒラ ナビク = ブンデラ ブルキバル-キバル クナ アンギン]., ジャトゥー チュライ ブライ |