どうぞ こちら へ |
| silahkan kemari |
| シラカン クマリ |
むぼう な |
| nekad, sembrono, terlampau berani |
| ネカド, スンブロノ, トゥルランパウ ブラニ |
かくしょう |
| tanda bukti |
| タンダ ブックティ |
ふい の |
| tiba-tiba, mendadak, kebetulan, tidak disangka, tidak diduga |
| ティバ ティバ, ムンダダッ, クブトゥラン, ティダック ディサンカ, ティダッ ディドゥガ |
けいでんき |
| relay (listrik) |
| リレイ (リストゥリック) |
ほめ たてる |
| untuk tepuk tangan, untuk memuji |
| ウントゥッ トゥプッ タンガン, ウントゥッ ムムジ |
ばんこくみん |
| orang-orang dari semua bangsa |
| オラン オラン ダリ スムア バンサ |
がんがん |
| tiruan bunyi, amat sakit[Atama ga gan'gan itai=Merasa amat sakit kepalanya]. |
| ティルアン ブニィ, アマッ サキッ[アタマ ガ ガンガン イタイ=トゥラサ アマッ サキッ クパラニャ] |
あて |
| Tujuan |
| トゥジュアン |
ぎせい |
| pengorbanan |
| プンゴルバナン |