| ひがしかぜ |
| angin timur |
| アンギン ティムル |
| きんし |
| benang emas |
| ブナン ウマッス |
| ぎふけん |
| Prefektur di wilayah Chuubu |
| プルフェックトゥル ディ ウィラヤー チュウブ |
| じゅうだいし する |
| menganggap serius,mengutamakan |
| ムンアンガップ セリウッス, ムングタマカン |
| ごぶれっと |
| gelas minum berkaki |
| グラッス ミヌム ブルカキ |
| た に |
| lagi |
| ラギ |
| じゅんじ |
| berturut-turut , secara berangsur-angsur |
| ブルトゥルッ-トゥルッ, スチャラ ブランスル-アンスル |
| いちじ あずかり |
| memeriksa (bagasi), sementara tahanan |
| ムムリックサ (バガシ), スムンタラ タハナン |
| ぜったいち |
| nilai mutlak |
| ニライ ムトゥラック |
| ほうか |
| uang Jepang, barang Jepang, uang resmi |
| ウアン ジュパン, バラン ジュパン, ウアン ルスミ |