じんせいかん |
| pengalaman hidup |
| プンガラマン ヒドゥップ |
かくり する |
| mengasingkan, mengisolasikan |
| ムンアシンカン, ムンイソラシカン |
ほんけ |
| keluarga pencipta[Honke to bunke = Keluarga pencipta dan cabang], kelahiran, kepala rumah [keluarga |
| クルアルガ プンチプタ.[ホンケ ト ブンケ = クルアルガ プンチプタ ダン チャバン], クラヒラン, クパラ ルマー[クルアルガ], プンガラン |
こっか |
| negara |
| ヌガラ |
じょうしき |
| pikiran sehat, akal sehat. [sonna koto wa joushiki da=hal yang demikian diketahui semua orang]. |
| ピキラン セハッ, アカル セハッ. [ソンナ コト ハ ジョウシキ ダ=ハル ヤン ドゥミキアン ディクタフイ スムア オラン]. |
どりあん |
| buah durian |
| ブア ドゥリアン |
がらくた |
| sampah, barang rongsokan, barang bekas yang sudah tidak dipakai |
| サンパー, バラン ロンソカン, バラン ブカッス ヤン スダー ティダック ディパカイ |
ぐりぃす |
| menggemuki |
| ムングムキ |
いくよも |
| bermalam-malam |
| ブルマラム-マラム |
つく |
| jompo |
| ジョンポ |