じんせい もんだい |
| persoalan hidup |
| プルソアラン ヒドゥップ |
ぐんて |
| sarung tangan prajurit |
| サルン タンガン プラジュリッ |
ないがい に |
| baik di dalam maupun di luar |
| バイック ディダラム マウプン ディ ルアル |
じもとみん |
| penduduk setempat |
| プンドゥドゥッ ストゥンパッ |
めばえる |
| berkecambah |
| ブルクチャンバー |
ほうり だす |
| melempar ke luar, melempar, membuang, meninggalkan |
| ムレンパル ク ルアル, ムレンパル, ムンブアン, ムニンガルカン |
くむ |
| mencentong, mencebok |
| ムンチェントン, ムンチェボッ |
いれ かわる |
| mengubah tempat, untuk meringankan satu sama lain |
| ムングバー トゥンパッ, ウントゥック ムリンガンカン サトゥ サマ ライン |
ごう |
| satuan banyaknya [takaran][Kome gogou = Berat 5 gou] |
| サトゥアン バニャックニャ[タカラン],[コメ ゴゴウ=ブラッ リマ ゴウ] |
つつんで ある |
| bersampul |
| ブルサンプル |