| はくちゅう する |
| sama kuat |
| サマ クアット |
| ただの |
| biasa |
| ビアサ |
| つり を する |
| memancing, mengail |
| ムマンチン, ムンガイル |
| きゃく |
| tamu, langganan, pengunjung, calon pembeli |
| タム, ランガナン, プングンジュン, チャロン プンブリ |
| きかない |
| selalu menentang kepada orang lain |
| スラル ムヌンタン クパダ オラン ライン |
| へいおん ぶじ |
| ketenangan dan kedamaian, aman dan selamat |
| クトゥナンガン ダン クダマイアン, アマン ダン スラマッ |
| あきす |
| Perampas, pencuri, menyelinap |
| プランパス, プンチュリ ムニュリナップ |
| ぎし |
| lengan buatan |
| ルンガン ブアタン |
| ぽっくり |
| dengan mendadak |
| ドゥンガン ムンダダッ |
| ずるい |
| licik, curang, licin [Zurui koto o suru = Melakukan kecurangan]. |
| リチッ, チュラン, リチン [ズルイ コト ヲ スル=ムラクカン クチュランガン] |