| ふじつ |
| ketidakjujuran |
| クティダック ジュジュラン |
| あまのがわ |
| Galaksi Bimasakti |
| ガラクシ ビマ サックティ, ビマサックティ |
| はつめい する |
| mereka cipta, menemukan, menciptakan, mempergoki |
| メレカ チップタ, ムヌムカン, ムンチップタカン, ムンプルゴキ |
| きん の のべぼう |
| emas batang, emas lantak, emas lantakan |
| ウマッス バタン, ウマッス ランタッ, ウマッス ランタカン |
| でんせんどく |
| kuman, virus |
| クマン, ヴィルッス |
| ちょうりにん |
| koki |
| プニュテラン ラグ, プンブントゥカン コタ |
| ふかんぜん こよう |
| kekurangan pekerjaan |
| ククランガン プクルジャアン |
| ばんぜん |
| kesempurnaan |
| クスンプルナアン |
| ほど |
| batas, derajat, layak, posisi, jauh, jam, banyak, kira-kira, sekedar, seadanya[Hodo hodo ni shinasa |
| バタッス, ドゥラジャッ, ラヤック, ポシシ, ジャウー, ジャム, バニャック, キラ-キラ, スクダル, スアダニャ.[ホド ホド ニ シナサイ = ジャンガン ムランパウイ バタスニャ, ムン |
| さいかい |
| pertemuan kembali, perjumpaan kembali |
| プルトゥムアン クンバリ, プルジュンパアン クンバリ |