| ほぅむらん だぁびぃ |
| rumah menjalankan derby |
| ルマー ムンジャランカン デルビ |
| はいち |
| penempatan, tata letak |
| プヌンパタン, タタ ルタック |
| いまさら |
| lagi, pada akhir bulan ini, kini |
| ラギ, パダ アクヒル ブラン イニ, キニ |
| ぬけだす |
| melepaskan diri, membebaskan diri, meninggalkan, lolos, menghilang |
| ムルパッスカン ディリ, ムンベバッスカン ディリ, ムニンガルカン, ロロッス, ムンヒラン |
| ちゅうかん |
| antara, tengah-tengah, perantara, penengah, lanjutan |
| アンタラ, トゥンガー-トゥンガー, プヌンガー, ランジュタン |
| ほこうしゃ |
| pejalan kaki, walker |
| プジャラン カキ, ヲルクル |
| あら? そうですか |
| Betul? begitu ya! |
| ブトゥル?ブギトゥ ヤ! |
| こうくう |
| penerbangan |
| プヌルバンガン |
| せいきゅうしゃ |
| penagih |
| プナギー |
| かききず |
| bergaruk-garuk, garuk-garuk |
| ブルガルック - ガルック, ガルック - ガルック |