| じんぎ |
| kebajikan dan keadilan, kemanusiaan dan keadilan, kode moral, tugas |
| クバジカン ダン クアディラン, クマヌシアアン ダン クアディラン, コデ モラル, トゥガッス |
| こくはつ |
| rambut hitam |
| ランブッ ヒタム |
| はなし はんぶん |
| [frasa]Hanashihanbun ni kiku = menilai separuh omongan itu [karena omong besar] |
| [フラサ]ハナシハンブン ニ キク=ムニライ スパルー オモンガン イトゥ[カルナ オモン ブサル] |
| かんつう |
| penembusan, menembus, melubangi, pierce |
| プヌンブサン, ムヌンブッス, ムルバンギ, ピエルッス |
| おうごん じだい |
| abad emas, zaman keemasan |
| アバド ウマッス, ザマン クウマサン |
| きょうどう じぎょう |
| usaha bersama |
| ウサハ ブルサマ |
| ほう を まもる |
| mentaati hukum, menjaga undang-undang |
| ムンタアティ フクム, ムンジャガ ウンダン-ウンダン |
| らんかく |
| kulit telur |
| クリッ トゥルル |
| じょろん |
| introduksi, pengantar [tema], pengenalan, pendahuluan |
| イントゥロドゥックシ, プンガンタル [テマ], プングナラン, プンダフルアン |
| ひねる |
| memutar |
| ムムタル |