| よこぎって |
| arah melintang, jarak lintas |
| アラー ムリンタン, ジャラック リンタッス |
| こくむ |
| cencang, mencencang, merajang |
| チュンチャン, ムンチュンチャン, ムラジャン |
| ほんしき |
| ortodok, kolot[Honshiki ni = Secara teratur] |
| オルトドック, コロッ[ホンシキ ニ=スチャラ トゥラトゥル] |
| じじょう |
| keadaan, alasan, situasi |
| クアダアン, アラサン, シトゥアシ |
| いすらむ きしゅくがっこう |
| pesantren, ponpes[pondokpesantren] |
| プサントゥレン, ポンペッス |
| それは なにより も たいせつ だ |
| itu adalah lebih penting dari segala-galanya |
| イトゥ アダラー ルビー プンティン ダリ スガラ-ガラニャ |
| あいきょう を ふりまく |
| tersenyum kepada [ hadiran dan lainnya] |
| トゥルスニュム クパダ(ハディリン ダン ラインニャ) |
| ひとめぼれ |
| cinta pada pandangan pertama |
| チンタ パダ パンダンガン プルタマ |
| ふめい な |
| tidak diketahui, belum diketahui |
| ティダッ ディクタフイ, ブルム ディクタフイ |
| ぜんしん |
| riwayat |
| リワヤッ |