はなし はんぶん |
| [frasa]Hanashihanbun ni kiku = menilai separuh omongan itu [karena omong besar] |
| [フラサ]ハナシハンブン ニ キク=ムニライ スパルー オモンガン イトゥ[カルナ オモン ブサル] |
いやしめる |
| untuk merendahkan, untuk menghina |
| ウントゥック ムルンダーカン, ウントゥック ムンヒナ |
けいあい |
| hormati dan kasih, kasih dan hormat |
| ホルマティ ダン カシー, カシー ダン ホルマッ |
きほん |
| dasar, prinsip, standar, pondasi |
| ダサル, プリンシップ, スタンダル, ポンダシ |
じぶん の くび を しめる |
| senjata makan tuan |
| スンジャタ マカン トゥアン |
ひっし に |
| dengan sekuat tenaga |
| ドゥンガン スクアッ トゥナガ |
じしゃく |
| magnet,besi berani |
| マグネッ, ブシ ブラニ |
いつ |
| kesalahan |
| クサラハン |
えいご |
| lnggris, negara lnggris, cerdas, bahasa Inggris |
| イングリス, ヌガラ イングリス, チュルダッス, バハサ イングリッス |
ちょうえき |
| penjara dengan kerja paksa, perbudakan hukuman |
| プンジャラ ドゥンガン クルジャ パックサ, プルブダカン フクマン |