| おんかい |
| tangga nada |
| タンガ ナダ |
| ほどなく |
| sebentar lagi, tak lama lagi, tak lama kemudian, tak berapa lama kemudian |
| スブンタル ラギ, タック ラマ ラギ, タック ラマ クムディアン, タック ブラパ ラマ クムディアン |
| じょせい ざっし |
| majalah untuk wanita |
| マジャラー ウントゥッ ワニタ |
| らいちゃく する |
| tiba |
| ティバ |
| ゆうびんばこ |
| bis kotak surat, surat tabungan |
| ビッス コタッ スラッ, スラッ タブンガン |
| ちょうやく |
| melompat, terikat, dosis |
| ムロンパッ, トゥリカッ, ドシッス |
| はしたない |
| buruk, hina, biadab, tidak senonoh [Hashitanai onna = Perempuan yang hina]. |
| ブルック, ヒナ, ビアダブ, ティダック スノノー[ハシタナイ オンナ=プルンプアン ヤン ヒナ] |
| かげぼうし |
| bayangan gambar, bayangan hitam |
| バヤンガン ガンバル, バヤンガン ヒタム |
| こい の とりこ |
| budak cinta |
| ブダック チンタ |
| ゆうびん |
| pos |
| ポッス |