ほんめい |
| [frasa]Honmei ni tsukareru = Terlalu sibuk sehingga terlupa maksudnya |
| [フラサ]ホンメイ ニ ツカレル=トゥルラル シブック スヒンガ トゥルルパ マックスドニャ |
じゅうしん |
| para negarawan |
| パラ ヌガラワン |
かふく |
| perut bagian bawah |
| プルッ バギアン バワー |
かってでる |
| untuk melakukan suatu tantangan, secara sukarela |
| ウントゥック ムラクカン スアトゥ タンタンガン, スチャラ スカレラ |
かたがわ |
| satu arah, satu jalan |
| サトゥ アラー, サトゥ ジャラン |
えきちゅう |
| serangga berguna |
| スランガ ブルグナ |
ちゅうきょう |
| Komunis Cina, dan daerah sekitar Nagoya |
| コムニッス チナ, ダン ダエラー スキタル ナゴヤ |
はいふ する |
| menyebarkan, membagi-bagikan, membagikan |
| ムニュバルカン, ムンバギ-バギカン, ムンバギカン |
がいらい の |
| dari luar, berasal dari luar |
| ダリ ルアル, ブラサル ダリ ルアル |
はんかい |
| setengah rusak |
| ストゥンガー ルサッ |