| りゅうよう する |
| menyalurkan |
| ムニャルルカン |
| ひゃくやく |
| galanya remedies |
| ガラニャ レメディッス |
| ぶんせつすう |
| angka dari phrases |
| アンカ ダリ プラセス |
| つりばり |
| pancing |
| パンチン |
| ひらめ |
| flatfish, menggelepar, semacam ikan pecak |
| フラットフィシュ, ムングルパル, スマチャム イカン プチャッ |
| だみん |
| bermalas-malasan, tidak mau bekerja |
| ブルマラッス-マラサン, ティダック マウ ブクルジャ |
| ぐろす |
| gros |
| グロッス |
| はぁふ さいず かめら |
| setengah ukuran kamera |
| ストゥンガー ウクラン カメラ |
| ほしもの |
| jemuran, mencuci kering [pakaian] |
| ジュムラン, ムンチュチ クリン[パカイアン] |
| ふり な |
| tidak menguntungkan, kurang menguntungkan, merugikan, memberatkan |
| ティダック ムングントゥンカン, クラン ムングントゥンカン, ムルギカン, ムンブラットカン |