いいえ かまいません |
| tidak apa-apa |
| ティダック アパ-アパ |
ひぶん |
| inskripsi, tulisan di batu nisan, prasasti |
| インスクリプシ, トゥリサン ディ バトゥ ニサン, プラサスティ |
き |
| zaman, kurun waktu |
| ザマン, クルン ワクトゥ |
きりぬける |
| untuk memotong jalan melalui satu, untuk mengatasi |
| ウントゥック ムモトン ジャラン ムラルイ サトゥ, ウントゥック ムンガタシ |
ほくふう |
| angin utara |
| アンギン ウタラ |
ごがん |
| tanggul sungai, proteksi bendungan |
| タングル スンガイ, プロテックシ ブンドゥンガン |
けんとう する |
| berjotos |
| ブルジョトッス |
じょうのうまい |
| padi-pajak pengiriman |
| パディ-パジャック プンギリマン |
しょうさいな |
| rinci |
| リンチ |
かたみ |
| merasa malu, merasa bangga |
| ムラサ マル, ムラサ バンガ |