はいうえぇ ぱとろぉる |
| patroli jalan raya |
| パトゥロリ ジャラン ラヤ |
もみがら |
| sekam |
| スカム |
かたづける |
| berkemas-kemas, kemas, mengatur, mengemasi,menghabiskan,dimasukkan ke dalam rangka,
untuk meluruska |
| ブルクマッス - クマッス, クマッス, ムンガトゥル, ムングマシ, ムンハビッスカン, ディマスッカン ク ダラム ランカ, ウントゥック ムルルスカン アタッス, ウントゥック ムラピカン |
じょうれい |
| peraturan, undang-undang, aturan |
| プラトゥラン, ウンダン-ウンダン, アトゥラン |
だいいちしゅう |
| minggu pertama |
| ミング プルタマ |
ふみきりばん |
| penjaga jalan trem, penjaga palang pintu trem |
| プンジャガ ジャラン トゥレム, プンジャガ パラン ピントゥ トゥレム |
かいちん |
| menyatakan,mengungkapkan |
| ムニャタカン, ムングンカプカン |
ごまあぶら |
| minyak wijen |
| ミニャック ウィジェン |
ひだりまえ |
| [frasa]Hidarimae wo kiru = Salah mengenakan pakaian |
| [フラサ]ヒダリマエ ヲ キル=サラー ムングナカン パカイアン |
いつもと かわらない |
| tetap seperti biasanya |
| トゥタップ スプルティ ビアサニャ |