じひ ぶかい かみ |
| Tuhan yang amat pengasih |
| ツハン ヤン アマット プンガシー |
かたぐるま |
| dukung-dukungan |
| ドゥクン-ドゥクンガン |
ねがい を きき いる |
| mengabulkan permohonan |
| ムンガブルカン プルモホナン |
じかんがい きんむ |
| kerja lembur |
| クルジャ ルンブル |
ぐんじきち |
| dana pertahanan, pangkalan militer |
| ダナ プルタハナン, パンカラン ミリテル |
でふぉるめ |
| distorsi |
| ディッストルシ |
しょうき の |
| formal, legal, sah, benar |
| フォルマル、レガル, サー, ブナル |
ばんぶつ |
| seluruh ciptaan tuhan, seluruh makhluk, semua ciptaan, segala sesuatu |
| スルル チップタアン トゥハン, スルル マ~ルック, スムア チプタアン, スガラ ススアトゥ |
ふろあ まねぇじゃあ |
| lantai Manajer |
| ランタイ マナジュル |
ほうべん |
| jalan yang bijaksana, kemanfaatan, cara, instrumen, sarana, alat [Ichiji no houben = Pengganti se |
| ジャラン ヤン ビジャックサナ, クマンファアタン, チャラ, インストゥルメン, サラナ, アラッ[イチジ ノ ホウベン = プンガンティ スムンタラ] |