| ふれん ぞくせん |
| garis yang terputus-putus |
| ガリッス ヤン トゥルプトゥッス-プトゥッス |
| はんか |
| kesejahteraan, makmur [Hanka na machi = Kota yang ramai sekali] |
| クスジャートゥラアン, マックムル[ハンカ ナ マチ=コタ ヤン ラマイ スカリ] |
| きせい |
| kembali rumah, kembali ke desa, homecoming |
| クンバリ ルマー, クンバリ ク デサ, ホムカミン |
| さあびすする |
| menservis |
| ムンセルヴィッス |
| おばあさん |
| nenek, perempuan tua, oma |
| ネネック, プルンプアン トゥア, オマ |
| こころ の きんせん |
| hati sanubari |
| ハティ サヌバリ |
| げんさん する |
| menurunkan, mengurangi produksi |
| ムヌルンカン/ムングランギ プロドゥックシ |
| かいと |
| wau |
| ワウ |
| きのう |
| induksi, induktif |
| インドゥクシ, インドゥクティフ |
| げんせん かぜい |
| pajak atas [beberapa]pendapatan seseorang |
| パジャック アタッス[ブブラパ]プンダパタン ススオラン |